Mara Narciso

Língua viva

Publicado em 19/02/2024 às 19:00.

O Português, assim como outras línguas em uso, é vivo, é mutante. A toda hora nos deparamos com novas palavras, sejam estrangeirismos adaptados ou referentes a tecnologia, em especial do mundo virtual. Vejamos: Airbnb – tipo de hospedagem, QR Code – Código de Resposta Rápida e também muitas siglas, vindas de jargões profissionais incompreensíveis.

Isso faz contraposição ao Latim, língua morta e origem de idiomas como Português, Espanhol, Italiano, Francês, Catalão, Galego, Provençal e Romeno.

Deve-se ficar atento para não ser tragado pela ignorância. Até pouco tempo, pessoas maduras relutavam em adotar o celular digital, dizendo não se interessar pela internet e não precisar de todas as funções do aparelho: "Quero apenas telefonar"! Como estarão fazendo seus pagamentos desde o visível desuso das cédulas, redução do cheque que ainda sobrevive, a troca do cartão de débito para o PIX – redução de Pixels e fim de boletos e transferência bancária – prometidos para breve?

Até onde o virtual chegará? As criptomoedas são "moedas digitais criadas dentro de uma rede chamada blockchain, por meio de sistemas de criptografia avançados, que funcionam como pedaços de códigos que se conectam como em uma rede de blocos". Como é que é? Bitcoin é um tipo de ativo digital.

A língua traz novidades diárias. Quem seja distraído, poderá virar estrangeiro em seu próprio país. Veja essas expressões caducas: "fulano deu uma de já era em fulana" para dizer que terminou o namoro de forma cruel. "Ele é rendido", significando hérnia escrotal. "Chuva choveu, goteira pingou, pergunte ao papudo se o papo furou". Há tempos não se vê, e se via na feira do mercado, pessoas com bócio, em geral as que moravam no ermo e usavam sal sem iodo. A falta desse micronutriente faz a tireoide crescer para bócio.

Quando muitos fizeram uma bagunça e apenas um dos bagunceiros se apresentava para arrumar as coisas, vendo-se só diria: "não fui só eu que comi o boi do rei". Ou seja: não posso pagar por tudo sozinho.

Palavras de uso corriqueiro são substituídas por outras: risco de vida por risco de morte, neném por bebê, arame por varal, grávida por gestante, CTI por UTI, carro de praça por táxi, UBER por motorista de aplicativo, motocicleta por moto, empregada doméstica por mensalista ou trabalhadora doméstica, bucha por esponja, ralo por crivo, namoro ou casamento por relacionamento ou relação, fazer ginástica por malhar e treinar, bicicleta por bike, etc.

Explicando: CTI: Centro de Tratamento Intensivo é um espaço que se dedica a vários tipos de doenças; UTI: Unidade de Tratamento Intensivo é um setor para cuidar de um só tipo de doença/doente, seja covid, neonatal, neurológico, cardíaco e outros.

Em toda família há palavras inventadas e episódios que ficam. Quando chegou a Montes Claros o primeiro caminhão, uma moça chegou correndo para contar para minha avó criança gritando: corre Du, lá vem a 'zelação'! Ela é tocada a 'magnífico'!

Não se deixe engolir por modismos, mas não perca o fio da sua história!

Compartilhar
Logotipo O NorteLogotipo O Norte
E-MAIL:jornalismo@onorte.net
ENDEREÇO:Rua Justino CâmaraCentro - Montes Claros - MGCEP: 39400-010
O Norte© Copyright 2024Todos os direitos reservados.
Distribuído por
Publicado no
Desenvolvido por