Alfabeto português com 26 letras

Jornal O Norte
Publicado em 09/06/2008 às 14:28.Atualizado em 15/11/2021 às 07:34.

Fabíola Cangussu


Repórter



Depois de muitos acordos, Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste irão finalmente falar a mesma língua, com a entrada em vigor, no final de 2008, do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa.



Pelo acordo, a frase A frequência com que eles leem no voo é heroica! Que a primeiro momento pode indicar a presença de 4 erros, passa a ser considerada correta.



- A ortografia dessas palavras irão sofrer mudanças pois o acento de trema será extinto, as paroxítonas terminadas em o duplo, não terão mais acento circunflexo. Ao invés de abençôo, enjôo ou vôo, os brasileiros terão que escrever abençoo, enjoo e voo. O acento circunflexo nas terceiras pessoas do plural do presente do indicativo ou do subjuntivo dos verbos crer, dar, ler, ver e seus decorrentes, ficando correta a grafia creem, deem, leem e veem – explica a professora de português Beatriz de Oliveira.



Segundo a professora, as mudanças serão gradativas, pois será necessário que os ministérios de Educação de cada país, juntamente com as associações e Academia de Letras possam ter tempo de produzir novos materiais didáticos, inclusive dicionários.



- Não sei bem ao certo como funcionará essa mudança na prática, mas acredito que os professores irão receber por parte do governo algum tipo reciclagem. Pois eles serão os principais responsáveis pela divulgação das novas regras. E acho que empresas como as ligadas a comunicação, entre elas os jornais e revistas, devam também oferecer cursos aos jornalistas, afinal é a palavra é a principal ferramenta desses profissionais – analisa a professora.



Segundo o ministério de Educação, o português é a terceira língua ocidental mais falada, após o inglês e o espanhol. A ocorrência de ter duas ortografias atrapalha a divulgação do idioma e a sua prática em eventos internacionais. O acordo facilitará a definição de critérios para exames e certificados para estrangeiros. A nova ortografia deve entrar em vigor no final deste ano e estará nos livros didáticos em 2010.



- Teremos três anos para assimilar a grafia das palavras,  e devemos lembrar que a língua é viva e mutável, segue tendências. É um universo que está sempre em transformações, acompanhando a evolução da cultura de um povo, de sua historia – ressalta Beatriz.



O estudante de 16 anos, Anderson Magalhães Mendes diz está preocupado com a mudança.



- Tudo está muito confuso. Os professores não sabem informar qual a posturas das entidades quanto aos concursos. Em 2009, as provas irão cobrar essas mudanças? E como iremos fazer, já que a previsão de adaptação até 2010? São perguntas sem respostas. Espero que as entidades de ensino busquem com urgência informar e formar nossos professores. Temos pressa, não podemos perder o trem da história e nos prejudicarmos com isso. O governo deve sair na frente. Preparar as escolas públicas com antecedência – reivindica o estudante.



PRINCIPAIS MUDANÇAS



Com as modificações propostas no acordo, calcula-se que 1,6% do vocabulário de Portugal sofra mudança, contra  0,45% das alterações da grafia brasileira. Mas apesar das mudanças ortográficas, serão conservadas as pronúncias típicas de cada país.



As novas normas ortográficas farão com que os portugueses, por exemplo, deixem de escrever húmido para escrever úmido. Também desaparecem da língua escrita, em Portugal, o C e o P nas palavras onde ele não é pronunciado, como nas palavras acção, acto, adopção, baptismo, óptimo e Egipto.



As paroxítonas terminadas em O duplo, por exemplo, não terão mais acento circunflexo. Ficando assim, abençoo, enjoo e vôo.



O trema desaparece completamente. Estará correto escrever linguiça, sequência, frequência e quinquênio ao invés de lingüiça, seqüência, freqüência e qüinqüênio.



O alfabeto deixa de ter 23 letras para ter 26, com a incorporação do K, do W e do Y e o acento deixará de ser usado para diferenciar pára (verbo) de para (preposição).



Outras duas mudanças: criação de alguns casos de dupla grafia para fazer diferenciação, como o uso do acento agudo na primeira pessoa do plural do pretérito perfeito dos verbos da primeira conjugação, tais como louvámos em oposição a louvamos e amámos em oposição a amamos, além da eliminação do acento agudo nos ditongos abertos ei e oi de palavras paroxítonas, como assembléia, idéia, heróica e jibóia.



O hífen somem quando o segundo elemento da palavra começar com a letra S ou R, então essas consoantes devem ser dobradas como o que acontece com a palavra antissemita, atualmente anti-semita, contrarregra ao invés de contra-regra. A exceção é quando o prefixo terminar em R, se mantém o hífen, hiper-requintado, super-resistente.



Fonte: MinE

Compartilhar
Logotipo O NorteLogotipo O Norte
E-MAIL:jornalismo@onorte.net
ENDEREÇO:Rua Justino CâmaraCentro - Montes Claros - MGCEP: 39400-010
O Norte© Copyright 2025Todos os direitos reservados.
Distribuído por
Publicado no
Desenvolvido por